Não há nenhuma menção na Bíblia, em seu original, em hebreu, contra o aborto e a poligamia. A constação é do estudioso Michael Coogan, que acaba de lançar nos Estados Unidos o livro God and Sex – What the Bible Really Says (Deus e Sexo – O que realmente a Bíblia diz).
Afirmou que os escritos bíblicos no idioma hebreu não há sequer uma indicação de que as pessoas devem ser monogâmicas. O que a Bíblia relata, disse, é que os homens podem ter quantas mulheres quiser, desde que tenham condições de sustentá-las. Ele citou o caso do rei Salomão, que teve 300 esposas.
Observou que, com base no caso do rei Salomão e de outros personagens bíblicos, como Abraão, Jacó e Davi, os fundamentalistas mórmons que defendem a poligamia estão certos.
O estudioso afirmou que os tradutores do hebreu para outras línguas acabaram introduzindo na Bíblia seus valores morais e preconceitos, tanto quanto o fizeram os escritores bíblicos.
Ele deu outro exemplo de uma possível distorção que a Bíblia contém por conta dos tradutores.
No texto hebreu, não fica claro que Adão tenha se casado (ou seja, assumido um compromisso formal) com Eva, porque a palavra para fêmea tanto pode significar 'mulher' como 'esposa'.
Dez imoralidades da Bíblia não questionadas por cristãos
Se Bíblia fosse lei, maioria estaria condenada à morte
90 trechos da Bíblia que são exemplos de ódio e atrocidade
Veja os 10 trechos mais cruéis da Bíblia
Em entrevista à Times, Coogan, que é professor de religiões do Museu Semítico de Harvard e que fez pós-doutorado em Literatura na mesma universidade, disse: “É curioso que, no debate sobre o aborto, ambos os lados [os prós e os contra] se apoiam na Bíblia. Mas não há na Bíblia nenhuma referência direta ao aborto, nada”.
Afirmou que os escritos bíblicos no idioma hebreu não há sequer uma indicação de que as pessoas devem ser monogâmicas. O que a Bíblia relata, disse, é que os homens podem ter quantas mulheres quiser, desde que tenham condições de sustentá-las. Ele citou o caso do rei Salomão, que teve 300 esposas.
Observou que, com base no caso do rei Salomão e de outros personagens bíblicos, como Abraão, Jacó e Davi, os fundamentalistas mórmons que defendem a poligamia estão certos.
O estudioso afirmou que os tradutores do hebreu para outras línguas acabaram introduzindo na Bíblia seus valores morais e preconceitos, tanto quanto o fizeram os escritores bíblicos.
Ele deu outro exemplo de uma possível distorção que a Bíblia contém por conta dos tradutores.
No texto hebreu, não fica claro que Adão tenha se casado (ou seja, assumido um compromisso formal) com Eva, porque a palavra para fêmea tanto pode significar 'mulher' como 'esposa'.
Os tradutores preferiram a palavra ‘esposa’ porque era de seu interesse valorizar o casamento. E, no entanto, não há na Bíblia nenhuma descrição do casamento entre Adão e Eva.
Ele disse que, de uma forma em geral, a Bíblia apresenta o sexo como algo positivo, porque dele depende a reprodução humana. “A ideia de se abster de sexo por razões religiosas era raro no judaísmo, na maioria dos períodos históricos.” Não há na Bíblia um trecho, nem sequer poucas palavras, que dê respaldo ao celibato dos padres.
Coogan disse que na época em que o cristianismo surgiu, sob a forte influência da cultura greco-romana, a sociedade não era tão puritana como é a de hoje. Admitia-se, por exemplo, a ideia de que os deuses, incluindo o dos cristãos, pudessem descer à Terra para ter relação sexual com os mortais.
Ele falou que a Bíblia comporta inúmeras interpretações e contradições, e as religiões fazem uso somente do que lhes interessa.
Com informação da revista Time.
Ele disse que, de uma forma em geral, a Bíblia apresenta o sexo como algo positivo, porque dele depende a reprodução humana. “A ideia de se abster de sexo por razões religiosas era raro no judaísmo, na maioria dos períodos históricos.” Não há na Bíblia um trecho, nem sequer poucas palavras, que dê respaldo ao celibato dos padres.
Coogan disse que na época em que o cristianismo surgiu, sob a forte influência da cultura greco-romana, a sociedade não era tão puritana como é a de hoje. Admitia-se, por exemplo, a ideia de que os deuses, incluindo o dos cristãos, pudessem descer à Terra para ter relação sexual com os mortais.
Ele falou que a Bíblia comporta inúmeras interpretações e contradições, e as religiões fazem uso somente do que lhes interessa.
Com informação da revista Time.
Se Bíblia fosse lei, maioria estaria condenada à morte
90 trechos da Bíblia que são exemplos de ódio e atrocidade
Veja os 10 trechos mais cruéis da Bíblia
Comentários
Por que somente o homem pode ter várias mulheres? É um pensamento machista né?!
Não adulterarás.
Honra a teu pai e a tua mãe.
Não é preciso escrever sobre tudo que existe para que tudo tenha uma lógica interpretativa da bíblia. Se a religião quisesse colocar um povo aos teus pés primeiro destruiria a família.
É no mínimo um indicio...
DIZ
MESMO
TREZENTAS
QUEM PRECISA ESTUDAR AQUI É VC!
É MELHOR LER MENOS A BÍBLIA E UM POUCO MAIS DE GRAMATICA!
Poligamia é uma coisa, adultério é outra! ;)
Não tem nada melhor do que este conceito de "família" para você tornar homens em cordeirinhos, os "valores familiares" que a religião defende servem justamente para a dominação mais fácil de uma população...
Tente dominar um grupo de solteiros sem filhos e um grupo de pessoas casadas com filhos, apenas um imbecil acharia que o primeiro grupo seria mais fácil.
Tanto que para a religião judaica o aborto até 40 dias de gravidez é totalmente moral.
Se o homem gerar cem filhos, e viver muitos anos, e os dias dos seus anos forem muitos, e se a sua alma não se fartar do bem, e além disso não tiver sepultura, digo que um aborto É MELHOR do que ele. Eclesiastes 6:3
que cada tradutor em sua época colocou o que achou conveniente de acordo com o in-
teresse da classe que dominava determinava sociedade.
Para mim é muito claro que ele pode estar muito certo.
A bíblia é um livro maravilhoso e tem muitos ensinamentos, mas há também muitas distorções.
O importante é ter Deus no coração e o bem como nosso maior balizador.
- Estude a Bíblia começando de Gênesis pelo celular em vídeo-aulas (clique aqui)
- Chegou o Programa Teologia Para Todos sem mensalidades (acesse aqui)
O aramaico era um grupo de dialetos muito ligado à língua hebraica. Era falado não só em Israel, mas também em vários outros países da época no mundo bíblico (2 Rs 18. 26). Os trechos bíblicos do Antigo Testamento que foram escritos em aramaico são: Ed 4. 8-6, 18; Ed 7. 12-26; Dn 2. 4-7, 28 e Jr 10. 11). Todo o restante do Velho Testamento foi escrito originalmente em hebraico.
Já no Novo Testamento temos como língua original o grego. Ele não foi escrito no grego clássico, mas em um grego popular que é chamado de grego Coiné.
O aramaico era um grupo de dialetos muito ligado à língua hebraica. Era falado não só em Israel, mas também em vários outros países da época no mundo bíblico (2 Rs 18. 26). Os trechos bíblicos do Antigo Testamento que foram escritos em aramaico são: Ed 4. 8-6, 18; Ed 7. 12-26; Dn 2. 4-7, 28 e Jr 10. 11). Todo o restante do Velho Testamento foi escrito originalmente em hebraico.
Já no Novo Testamento temos como língua original o grego. Ele não foi escrito no grego clássico, mas em um grego popular que é chamado de grego Coiné. Portanto ele só leu parte do velho testamento, não a Bíblia, nesse caso mais pro lado da Torá
Postar um comentário