Jefferson extraiu 'diamantes' da Bíblia para ter a sua versão da história de Jesus Em uma noite de inverno de 1804, Thomas Jefferson (na ilustração), o terceiro presidente dos Estados Unidos, de 1801-1809, pediu a um funcionário da Casa Branca que trouxesse dois exemplares da Bíblia e a retalhou com uma lâmina, tirando da história de Jesus o que lhe agradava. Ao conjunto, ele deu o nome de "A Filosofia de Jesus de Nazaré”. Mais tarde ele escreveu uma carta ao seu amigo John Adams dizendo que tinha montado uma versão só com os “diamantes” da Bíblia, para distingui-los do monturo ( dunghill ) Em português, monturo significa grande quantidade de lixo, monte de objetos desnecessários, lixão de difícil acesso. A palavra inglesa dunghill quer dizer , entre outras coisas, estrume, monte de esterco, excremento de animais. Jefferson usou “diamante” como metáfora por se tratar de pedra rara. Ele foi o principal autor da Declaração da Independência (1776) e tamb
Ciência, saúde, religião, ateísmo, etc.